Categories
Bahasa Kupang

40 Kosa Kata Bahasa Kupang Beserta Artinya

Bahasa Kupang merupakan bahasa yang menarik masyarakat untuk mempelajarinya. Bagaimana tidak, bahasa Kupang sendiri sangat berbeda dengan penekanan “e” dalam bahasa Indonesia.

Orang Kupang sendiri tentunya memiliki slogan “Bae Sonde Bae Kota Kupang Lebe Bae” yang artinya Bae itu Baik, Sonde artinya Tidak, Lebe artinya Lebih. Jadi secara singkat slogan itu berarti ’’Baik Tidak Baik Kota Kupang Lebih Baik’’.

Ternyata slogan tersebut memiliki arti yang dalam yakni suatu ungkapan cinta tanah air, tanah kelahiran dan orang Kupang itu sangat bangga dengan kota kelahirannya meskipun sejelek apapun kota tersebut tetap kota itulah yang dianggap baik.

40 Kosa Kata Bahasa Kupang

Sebetulnya untuk belajar bahasa Kupang itu sangat mudah dibandingkan dengan bahasa Sunda, bahasa Bali, dan beberapa bahasa lainnya. Bahasa Kupang memiliki sekitar 500.000 orang penutur, atau sekitar 0,01% dari jumlah penutur bahasa Inggris.

Berikut bahasa Kupang dalam percakapan sehari-hari yang biasa digunakan.

  • Saya : Beta
  • Kamu : Lu
  • Kalian : Basong
  • Bagaimana atau gimana : Karmana
  • Mereka : Dong
  • Uang : Doi
  • Bersih : Barisi
  • Kotor : Dadolek
  • Buat : Bikin
  • Bapak : Baptua (Bahasa panggilan)
  • Pacar (pria) : Baitua
  • Mama : Mamtua
  • Pacar (perempuan) : Maitua
  • Perempuan : Nona
  • Laki-Laki : Nyong
  • Perempuan dewasa (dari daerah Sabu) : Ina, (dari daerah Sumba) Rambu, dan (dari daerah Rote) Ti’i
  • Laki-laki dewasa (dari daerah Sabu) : Ama, (dari daerah Sumba) Umbu, dan (dari daerah Rote) To’o
  • Pergi : Pi
  • Dengan : Deng
  • Sudah : Su
  • Punya : Pung
  • Siapa : Sapa
  • Mau : Mo
  • Jangan : jang
  • Coba : Co
  • Lagi : Lai
  • Angkat : Angka
  • Ikut : Iko
  • Orang malas : Pamokol
  • Jalan-jalan : Tapale’uk
  • Keren abis : Kembo
  • Orang pelit : Kake’ek
  • Orang bodoh : Ngali
  • Orang lebai : Lebe’
  • Tidak Peduli : Tasibu
  • Berbunyi : Babunyi
  • Membersihkan : Kas Barisi
  • Bersaudara : Basodara
  • Bercerita : Bacarita
  • Mengikuti : Ba’iko

Itulah kosa kata yang sering digunakan dalam percakapan di Kupang, sangat gampang bukan?.

Photo Credit: sunmaya1 Flickr via Compfight cc

Contoh Penggunaan dalam Sehari-hari

Anda juga harus mengetahui bahwa ada beberapa kata dalam bahasa Indonesia yang ternyata dalam bahasa kupangnya huruf “E” menjadi huruf “A” dalam bahasa Indonesia. Contonya seperti Cerita jadi Carita, Gelisah jadi Galisa, Kepala jadi Kapala, Cepat jadi Capat, Pencuri jadi Pancuri, dan Periksa jadi Pariksa.

Apabila dilihat secara sepintas dalam kata-kata tersebut huruf “e”  posisi keduanya diubah menjadi huruf “a”. Selamat mencoba dan selamat mempraktekkannya sendiri dengan teman agar kosakatanya selalu bertambah setiap hari. Karena pengalaman yang sudah-sudah orang di luar daerah Kupang jika bekerja di Kupang akan sangat cepat memahami bahasanya karena sangat mudah dan mudah untuk dipelajari.

Selain itu ada kalimat pertanyaan  yang sering digunakan yakni kenapa lu manangis? Yang artinya kenapa kamu menangis, kemudian ada sapa lai kalo bukan beta yang artinya siapa lagi kalau bukan aku? lalu ada kalimat bagaimana torang pu nasib ini? Artinya bagaimana nasib kami sekarang? dan lu mo pi mana yang artinya kamu mau pergi kemana?

Bahasa Kupang ini sangat gampang sekali bukan? apabila di coba untuk dipelajari sendiri. Tidak hanya belajar percakapan bahasa Inggris saja yang menarik untuk dipelajari, bahasa Kupang juga menarik. Jika Anda memiliki teman orang Kupang tentunya Anda tidak harus khawatir lagi dengan bahasa yang digunakan oleh teman Anda karena sedikit demi sedikit Anda sudah mengetahuinya. Selain itu dengan mempraktekkan semua kosa kata di atas maka Anda akan mahir berbahasa Kupang.

Categories
Bahasa Kupang

40 Kosa Kata Bahasa Kupang Beserta Artinya

Pelajaran bahasa Kupang merupakan bahasa yang menarik masyarakat untuk mempelajarinya. Bagaimana tidak, bahasa Kupang sendiri sangat berbeda dengan penekanan “e” dalam bahasa Indonesia.

Orang Kupang sendiri tentunya memiliki slogan “Bae Sonde Bae Kota Kupang Lebe Bae” yang artinya Bae itu Baik, Sonde artinya Tidak, Lebe artinya Lebih. Jadi secara singkat slogan itu berarti ’’Baik Tidak Baik Kota Kupang Lebih Baik’’.

Ternyata slogan tersebut memiliki arti yang dalam yakni suatu ungkapan cinta tanah air, tanah kelahiran dan orang Kupang itu sangat bangga dengan kota kelahirannya meskipun sejelek apapun kota tersebut tetap kota itulah yang dianggap baik.

40 Kosa Kata Bahasa Kupang

Sebetulnya untuk belajar bahasa Kupang itu sangat mudah dibandingkan dengan bahasa Sunda, bahasa Bali, dan beberapa bahasa lainnya.

Berikut  bahasa Kupang dalam percakapan sehari-hari yang biasa digunakan.

  • Saya : Beta
  • Kamu : Lu
  • Kalian : Basong
  • Bagaimana atau gimana : Karmana
  • Mereka : Dong
  • Uang : Doi
  • Bersih : Barisi
  • Kotor : Dadolek
  • Buat : Bikin
  • Bapak : Baptua (Bahasa panggilan)
  • Pacar (pria) : Baitua
  • Mama : Mamtua
  • Pacar (perempuan) : Maitua
  • Perempuan : Nona
  • Laki-Laki : Nyong
  • Perempuan dewasa (dari daerah Sabu) : Ina, (dari daerah Sumba) Rambu, dan (dari daerah Rote) Ti’i
  • Laki-laki dewasa (dari daerah Sabu) : Ama, (dari daerah Sumba) Umbu, dan (dari daerah Rote) To’o
  • Pergi : Pi
  • Dengan : Deng
  • Sudah : Su
  • Punya : Pung
  • Siapa : Sapa
  • Mau : Mo
  • Jangan : jang
  • Coba : Co
  • Lagi : Lai
  • Angkat : Angka
  • Ikut : Iko
  • Orang malas : Pamokol
  • Jalan-jalan : Tapale’uk
  • Keren abis : Kembo
  • Orang pelit : Kake’ek
  • Orang bodoh : Ngali
  • Orang lebai : Lebe’
  • Tidak Peduli : Tasibu
  • Berbunyi : Babunyi
  • Membersihkan : Kas Barisi
  • Bersaudara : Basodara
  • Bercerita : Bacarita
  • Mengikuti : Ba’iko

Itulah kosa kata yang sering digunakan dalam percakapan di Kupang, sangat gampang bukan?

Photo Credit: monkeysabroad Flickr via Compfight cc

Contoh Penggunaan dalam Sehari-hari

Anda juga harus mengetahui bahwa ada beberapa kata dalam bahasa Indonesia yang ternyata dalam bahasa kupangnya huruf “E” menjadi huruf “A” dalam bahasa Indonesia. Contonya seperti Cerita jadi Carita, Gelisah jadi Galisa, Kepala jadi Kapala, Cepat jadi Capat, Pencuri jadi Pancuri, dan Periksa jadi Pariksa.

Apabila dilihat secara sepintas dalam kata-kata tersebut huruf “e”  posisi keduanya diubah menjadi huruf “a”. Selamat mencoba dan selamat mempraktekkannya sendiri dengan teman agar kosakatanya selalu bertambah setiap hari. Karena pengalaman yang sudah-sudah orang di luar daerah Kupang jika bekerja di Kupang akan sangat cepat memahami bahasanya karena sangat mudah dan mudah untuk dipelajari.

Selain itu ada kalimat pertanyaan  yang sering digunakan yakni kenapa lu managis? Yang artinya kenapa kamu menangis, sapa lai kalo bukan beta artinya siapa lagi kalau bukan aku?, bagaimana torang pu nasib ini? Artinya bagaimana nasib kami sekarang?, dan lu mo pi mana yang artinya kamu mau pergi kemana?.

Bahasa Kupang ini sangat gampang sekali  bukan? apabila di coba untuk dipelajari sendiri. Jika Anda memiliki teman orang Kupang tentunya Anda tidak harus khawatir lagi dengan bahasa yang digunakan oleh teman Anda karena sedikit demi sedikit Anda sudah mengetahuinya. Selain itu dengan mempraktekkan semua kosa kata di atas maka Anda akan mahir dengan belajar bahasa Kupang.

Exit mobile version