Daftar Isi
Bahasa Madura merupakan bahasa sehari-hari yang digunakan oleh orang suku Madura. Penutur bahasa Madura kurang lebih mencapai 14 juta orang yang berpusat di Pulau Madura. Banyaknya orang-orang Madura yang bermukim di kota-kota lain membuat bahasa mereka sering didengar, ditirukan dan tidak sedikit orang yang melakukan pelajaran bahasa Madura.
Umumnya saat mereka berada di kota lain pastinya menggunakan bahasa Indonesia, namun ketika sudah bertemu teman satu sama lain yang satu daerah otomatis mereka akan menggunakan bahasa daerah mereka. Oleh karena itu, Indonesia mempunyai suku, budaya dan bahasa yang beraneka ragam dan membuat satu sama lainnya ingin mengerti bahasa dari masing-masing daerah dengan tujuan untuk mempermudah dalam berkomunikasi.
[extoc]
Tips Belajar Bahasa Madura
Berikut ulasan lengkap untuk belajar bahasa Madura beserta artinya :
- “oreng” dalam bahasa Madura berarti “orang”.
- “tadâ’” berarti “tidak ada” kata ini mirip dengan bahasa Melayu Pontionak yaitu “tadak”.
- “dhimma” dibaca “dimmah” yang berarti “mana”, mirip dengan bahasa Minangkabau yaitu “dima”.
- “cakalan” berarti “tongkol” serupa dengan suku Bugis, namun di suku Bugis
- “cakalang” bunyinya tidak sengau.
- “ongghu” artinya “benar atau sungguh”
- “Kamm” dapat diartikan “kemana”. Kata ini mirip dengan bahasa di Mingkabau yaitu kama”.
Untuk mengucapkan kata :
- “minum” dalam bahasa Madura yaitu “ngenom”.
- Sementara untuk”makan” yaitu “ngakan”.
- “toles atau noles” yang artinya “menulis atau tulis”.
- “mecah atau becah’ berarti “membaca atau baca.
- Untuk mengucapkan kata “jalan-jalan’ dalam bahasa Madura yaitu “ajelen atau ajelan”.
- “buruh atau aberkak” berarti “berlari atau lari”.
- “duduk” dalam bahasa Madura yaitu “tojuk”.
- “berdiri” dalam bahasa Madura yaitu “manjeng atau naddhek”.
- “jegeh atau tangeh” yang artinya “bangun” (ketika memberikan penegasan untuk segera bangun dari tempat tidur.
- “tedung” artinya “tidur”.
- Mengantuk atau ngantuk dalam bahasa Madura yaitu “katondu atau ngantok”.
- “entar” artinya “pergi”.
- “deteng” yang berarti “datang”.
- Sementara untuk”berbicara’ dalam bahasa Madura yaitu “ngocak”.
- “ngakak atau agellek” artinya “tertawa”.
- Lain halnya jika Anda hanya senyum atau tersenyum maka Anda menggunakan kata “mesem”.
- “gendek, carpak, atau ngomong” memiliki arti “bohong”.
- “onggu atau ongguan” artinya “benar”.
- “mandih” yang berarti “mandi”.
Kata berikut merupakan kata benda, jadi coba Anda hafaldan praktekkan dalam sehari-hari:
Kata Benda
- “aeng” berarti “air”.
- “nase’” artinya “nasi”.
- “buje” diartikan “garam”.
- “botol” dalam bahasa Madura “butol”.
- “bental” artinya “bantal”.
- “soprei” artinya “seprei”.
- “selimut” dalam bahasa Madura “sapo’”.
- “lamoreh” artinya “lemari”.
- ‘soroi’ diartikan “sisir”
- Bede’ memiliki arti “bedak”.
Kata dalam Bahasa Madura Sebagai Subjek
- “ma’, mbok, ebuh, mok” artinya “ibu”.
- “aba, bapak, rama” artinya “ayah”.
- “cacak” diartikan sebagai “kakak”.
- Sementara untuk kata “adik” yaitu “ale”.
- “iyu, neng, ajuh, dan mbhuk” yang artinya “mbak”.
- Smentara untuk “paman” dalm bahasa Madura “yaitu “paman, pak de, paklek, wak, makene, gutteh”.
- “bibi” dalam bahasa Madura “bu de, bu lek dan bhebhek”.
- Sebutan untuk “kakek” dalam bahasa Madura yaitu “kai, yai, mba lakek”.
- “nyai, mba binerk” artinya “nenek”
- Untuk “teman” bahasa Maduranya yaitu “kancah”.
- “laben atau moso” artinya “musuh”.
Kata Sifat:
- “nakal” dalam bahasa Madura “melleng, mokong, tambeng atau nakal”.
- “becik, bagus, sopan aritnya “baik”.
- “tak ngatelak” yang berarti “buta”.
Itulah beberapa kosa kata dalam bahasa Madura yang dapat Anda coba. Semoga artikel ini dapat membantu Anda didalam mempelajari bahasa, khususnya bahasa Madura. Semoga bermanfaat.
65 replies on “40 Kosa Kata Bahasa Madura Beserta Artinya”
Bahasa maduranya ada yg salah
Owh iya? yang dibagian apa ya yg salah?
Bedeh se sala
Sedemmah
Bahasa Madura TALKAH kalau diartikan ke bahasa Jawa apa
Dlam bhsa madura wi ituu atinya apa yaa,,?
Apartinya klu.
Mf saya telah hadir di kehidupan mu saya faham saya ini siapa
Tolong artikan kerja cepat bayaran Lambat dalam bahasa nya Madura apa ya
Buta sudah pasti tak ngatelak, tapi tak ngatelak bukan berarti buta. Mungkin lebih pasnya tak ngatelak ‘tidak melihat’.
Mohon maaf, saya bukan orang Madura, tapi bahasanya insya’allah fasih (include) kasar, halus, tinggi.
Setahu saya, di Madura sendiri lain daerah lain bahasa untuk satu kata. Contoh kata “KAMU”, disitu bisa “KAKEH, SEDEH, BE’NAH, SAMPEAN, PANJENENGAN, AJUNAN” tergantung dimana kita berada.
Oke, good job, selamat berkreasi.
Hi Mas, terima kasih loh masukannya. Semoga kita semakin bangga dengan ragam daerah di Indonesia dan makin cinta dengan Indonesia yang damai dan tentram ya :). Sukses selalu buat Mas
Kalau didaerah saya melihat itu bahasa maduranya ngabes
Bahasa Madura pake Tak Ye gak sih??
Tak ye artinya iya gak? digunakan kalo ngobrol-ngobrol dan diakhir, bertanya “tak iyeh?” .. Yang artinya, Iya ngga?
Itu bahasa madura yang biasa, kalo yang halus (biasa dipake dalam percakapan orang tua)
Engkhi apa phunten (iya apa enggak?)
Terima kasih masukannya yah Kak
Di Madura itu ada 4 kabupaten, bahasa yg paling Madura ( istilah orang kuno ) adalah di kabupaten Sumenep…
Utk kalimat ” tak iyah ” yg sering dibikin obrolan di TV2 di daerah kami ( sumenep ) kalimat itu tidak ada yg pakai ….
Ya gak donk, itu cuma di buat2. Wong saya turunan org madura
Apa maksudeh okara
Nase’ war-kawar
Nase’ pote
Asella jhagung
Nase’ jhegung
Asella tela
Mas bantuin dong trjemahin ini arti nya ap y “be’en tak kera taoh, de’remmah sake’en tang behten jheu derih trentan bik oreng tuah, tadek kenengan kebei berkeluh mun bede kesedihan, dengki’ benni kenyamanan odik engak riah, sossa sarah ko’ yeh
kamu tidak mungkin tau, bagaimana sakitnya batin jauh dari kenalan dan ortu, tidak ada tempat untuk berkeluh kesah kalau ada kesedihan, tidak nyaman hidup spt ini, susah sekali saya
Artinya.
Kamu tidak pernah tau, bagaimana sakitnya batinku jauh dari saudara dan orang tua. Tidak ada tempat untuk berkeluh hanya ada kesedihan.
Dengki bukan keenakan hidup seperti ini
Susah banget seperti ini
Maaf kalok salah satu artinya ada yang salah.
Sossa sarah kok yeh
(Susah banget aq ea)
Aq- asli madura
Makasih udah mampir di web aku yah Kak, Indonesia semakin Jaya ya Kak 🇮🇩
Jerengkong ngah aomber pole artinya pha si??please artiin donk
saya orang jawa asli, lahir, besar dan tinggal di lampung,…niat awalnya saya mempelajari sejarah NU yang tak lepas dari tokoh ulama Syaikhona Kholil.. lalu saya download ratusan video ceramah berbahasa madura, pidato, lagu, dan drama berbahasa madura,.. sambil download kamus madura… sekarang saya sudah dapat berkomunikasi dengan teman orang madura. salam settong ateh taretan satedjeh.
Indonesia Jaya ya Kak 🇮🇩
Yang disini orang madura tolong dong follow instagram dan DM gw nama nya hanyaprilya
Tolong dm
@hanyaprilya
Makasih udh mampir ya Kak, salam Indonesia Jaya 🇮🇩
Manusia belum tentu ada yang baik semua bahasa maduranya apa
@udell: Manussah tak tantoh bhagus kabbi
Maaf mohon di Ralat lagi kata-katanya dan tulisannya. Dalam penulisan bahasa madura Yang berawal kata ( DH, JH, BH,)
seperti yg telah tertulis di atas
Untuk kata (°Bibi” ) yang bener Bebe’ bukan bhebhek
Untuk (paman) yg benar Ghutteh bukan gutteh
Untuk (Benci) yg bnar Bejhi’ bukan becik
untuk (Bedak) yg bnar Beddhe’ buka Bede’
dan untuk yang Tak ngetelak lebih tepatnya (tidak melihat) bukan BUTA . Kalau BUTA itu Butah
Gak usah terlalu dipikir meski keluargaku gak ada yang peduli sama keadaanku di penjara sekarang,yang penting kita berdua sampai kapanpun…aku janji bakal tak senengno keluargamu lak aku wes metu..karna cuma keluargamu yang peduli karo aku saiki,terutama sang istri sama mertuwaku ..
Bahasa maduranya apa mas
Tak usah epekkere maske bhele dibik tadek se kabheter ka abhe’ dhibik tekkak sengkok satia bede epenjara, se penting satia bekna bik engkok wek duwe’en saterrossa, engkok ajenji ka bekna bhekal ma bunga bhelena bekna mon engkoklah metto, polana gun bhelena bekna se omes bik sengkok satia, apa pole tang bini bik mattowa
Buta org madura biasa bilang butah prbdaan ny cm d Madura ad h d blakng ny tapi mirip kn
Kakak dalam bahasa Madura tetap kakak
Selimut itu selimut
Lemari itu lemari
Bibik tetap bibik
Baek itu baik
Buta itu butah
Tak ngetelak itu tak meliat
Becik itu benci
Didaerah saya kakak bahasa maduranya cacak
Saya bangga dg keberagaman Indonesia klo Bahasa Indonesia sejarah nya itu berubah
Tolong dong terjemahin bahasa madura ini
*mak tak e ateragi kak*
*bunduk lah kak*
*egindung gah tak gelem*..
BAHASA MADURA ITU TIAP KOTA DI MADURA BEDA,,, MUNGKIN ADA SEDIKIT PERSAMAAN ,, KARENA MADURA JUGA ADA YANG HALUS,,,, DAN JUGA ADA YANG BAHASA NYA KASAR,,, NGAK JAUH BEDA DENGAN BAHASA JAWA ,, ADA NGOKO DAN KROMO INGGIL..
Been jubekk keng kok senengg wkwk
Ini artinya apa yaa
Kamu jelek tapu aku senang
Klo bahasa Madura nya (Ba’na la moleya ya, Bu?) Bahasa engghi bhuntennya
Dhika lah paleman ebhu
Aku asli orang jawa
Tapi suamiku orang madura ..untung nya suami ku bisa bisa jawa..tp aku tidak bisa berkomunikasi sama mertua dan tetangga” suami ku yg lain ..••(
Been jubekk keng kok senengg wkwk
Kalo ini artinya apa ya?
“iya ada s.sebenarnya di tengah pasar itu ya ada orang jualan”.
Kalimat di atas klu di terjemahkan dalam bahasa Madura gimana ini ya kak??? Mohon bantuannya kak
Ini artinya apa min? “Gik apareng bedeh sekebesah”
Kamu jelek tapi aku senang
kamu jelek tapi aku senang(◍•ᴗ•◍)❤
Artinya procak apa ya?
Parocak itu orang yg suka menghina
bahasa madura “sekarang tinggal dimana”
Makeh oreng cek cermetteh paling tak senang oreng se amodel ngak jiyah tak taoh todus sekaleh pola tak andik orak gelleen tak taoh todus
Apa artinya mencapai
pagi2 jalan sudah ramai banyàk bapak ibu berangkat kerja
Engkok becik ka kakeh
Kakeh cermeng
Itu artinya apa ya
Kata” wi ituu artinya apa yaa klo bhsa Indonesia,??
mintah epetappor bibirreh reh,maaf melenceng ini bahasa apa ya?
Maaf saya ingin bertanya ini bahasa apa ya kak mintah epetappor bibirreh reh
Minta tempeleng bibirnya
Permisi mas itu bahasa Madura nya apa ya
Kalau didaerah saya situbondo permisi bahasa maduranya pangapora atau ngapora
Kalo artinya sengkah?
Sungkan
Kalo diucapin sih, “pateppa”. Tapi ngga tau tulisan nya gimana, artinya apa ya?