40 Kosa Kata Bahasa Bugis Sehari–hari Beserta Artinya

Bahasa Bugis May 30, 2017 26 Comments

 

Bahasa Bugis merupakan salah satu bahasa daerah yang memiliki penutur paling banyak, oleh karena itu tidak ada salahnya bagi Anda untuk mempelajari bahasa daerah yang satu ini. Bahasa bugis memiliki penutur sebanyak 5 juta orang. Jumlah tersebut merupakan sekitar 1% dari total jumlah penutur bahasa Inggris.

[extoc]

Beberapa contoh kosakata bahasa Bugis beserta artinya dalam bahasa Indonesia:

  • Belajar menjadi mangguru
  • Diajar menjadi ipagguru
  • Mengajar menjadi mappaguru
  • Menulis menjadi maroki
  • Membaca menjadi mabbaca
  • Bersungguh–sungguh menjadi mattongeng–tongeng
  • Mendengar menjadi marengkalinga
  • Melihat menjadi makkita
  • Berbicara menjadi mabbicara
  • Penglihatan menjadi pakkita
  • Berfikir menjadi mappikkiri
  • Diam menjadi mammekko
  • Duduk menjadi tudang
  • Membat menjadi makkebbu
  • Berbohong menjadi mabbelle
  • Menghafal menjadi makkafala
  • Menghitung menjadi mabbilang
  • Hidup menjadi tuo
  • Uang menjadi dui
  • Bapak menjadi ambo

Bahasa Indonesia Angka Berubah Menjadi Bahasa Bugis

  • 0 nol: nol
  • 1 satu: seddi
  • 2 dua: duwa
  • 3 tiga: tellu
  • 4 empat: eppa
  • 5 lima: lima
  • 6 enam: enneng
  • 7 tujuh: pitu
  • 8 delapan: aruwa
  • 9 sembilan: asera
  • 10 sepuluh: seppulo
  • 11 sebelas: seppulo seddi
  • 12 dua belas: seppulo duwa
  • 13 tiga belas: seppulo tellu
  • 14 empat belas: seppulo eppa
  • 15 lima belas: seppulo lima lima belas

Bahasa Indonesia Hari atau Waktu Berubah Menjadi Bahasa Bugis

  • Pagi menjadi ele’
  • Sore menjadi areweng
  • Siang hari menjadi esso
  • Tengah malam menjadi tengnga benni
  • Malam hari menjadi wenni
  • Tengah hari menjadi tengasso
  • Siang malam menjadi esso wenni
  • Senin menjadi sining atau asining
  • Selasa menjadi selasa
  • Rabu menjadi arabu
  • Kamis menjadi kamisi
  • Jum’at menjadi juma’
  • Sabtu menjadi sattu
  • Minggu menjadi aha’

Sebutan Keluarga dalam Bahasa Bugis

  • Ibu menjadi anrong atau mama’
  • Ayah menjadi mangge atau tetta
  • Anak menjadi ana’
  • Kakak menjadi daeng
  • Kakek menjadi dato’ atau bapa’ toa
  • Cucu menjadi cucu
  • Cicit menjadi cucu kolantu
  • Mertua menjadi matoang
  • Suami menjadi bura’ne
  • Istri menjadi naine atau turiballaka
  • Keluarga menjadi kalabine
  • Kerabat menjadi bija
  • Sepupu menjadi sampo
  • Paman menjadi unda
  • Bibi menjadi bonda
masjid

Photo Credit: Jose Hamra Images Flickr via Compfight cc

Bahasa Indonesia Berubah Menjadi Bugis Lainnya dalam Sehari-hari

  • Saya atau aku menjadi iyya
  • Apa menjadi aga
  • Apa sih menjadi agaje’
  • Apalagi menjadi agasi
  • Jangan menjadi aja’
  • Dia sendiri menjadi alena
  • Leher menjadi allong
  • Anak menjadi ana’
  • Gadis menjadi anaddara
  • Wanita menjadi makkunrai
  • Saudara laki–laki menjadi ana’boroane
  • Makanan menjadi anre
  • Pinggul menjadi ariwi
  • Ikan menjadi bale
  • Babi menjadi bawi
  • Bisu menjadi bebe’
  • Kambing menjadi bembe’
  • Pacar menjadi canring
  • Cermin menjadi camming
  • Gelas minum menjadi canteng atau cante’
  • Pakaian menjadi care–care
  • Perahu menjadi lopi
  • Dahi menjadi linro
  • Makan menjadi manre’
  • Nasi menjadi nanre
  • Masuk menjadi muttama’
  • Manis menjadi maccening
  • Bermain menjadi maccule
  • Marah menjadi manggaru
  • Matahari menjadi mataesso
  • Bersih menjadi mapaccing
  • Kucing menjadi meong
  • Laut menjadi tasi’
  • Tidur menjadi tinro
  • Mulut menjadi timu
  • Bulan menjadi uleng
  • Bunga menjadi uanga
  • Kampung menjadi wanua
  • Nasib menjadi were
  • Baju menjadi waju

Dari semua bahasa tersebut, huruf awal seperti F, V, X, Q dan Z tidak ada di dalam bahasa Bugis.

Contoh kalimat dalam bahasa Indonesia “ bapakku menghitung uang”. Maka dalam bahasa Bugisnya menjadi ambokku mabbilang dui.

Dalam bahasa Indonesia saya cemburu melihat kamu, mengimpurukkak mita ki dalam bahasa Bugis.

Mi dan mua dalam bahasa bugis dapat berarti, hanya atau sekedar dalam bahasa Indonesia. Ni bisa memiliki arti telah, E sama dengan lah tapi jarang dipakai dan Tu sama dengan kah atau yah.

Semoga pembahasan tentang kosa kata bahasa Bugis dapat bermanfaat bagi yang ingin belajar bahasa tersebut.

Jhonny Ingglis

Heyy... if someone calls you ugly , then do not despair because it is not necessarily the person is telling a lie.

26 Comments

  1. Silvi

    Kalau arti dari engka tetangga engka ressa sedding apa?tolong dibantu trimakasih

  2. Mabauh

    Arti dari engka tetangga engka ressa sedding

    • Engka tetangga engka ressa sedding = jika ada tetangga maka rasanya ada beban

  3. Yetty

    Lisuni mai mattana ogi pung artinya apa ya

    • Lisuni’ mai mattana ogi, pung! terjemahan bebas : Kembalilah ke sini ke tanah Bugis, tuan!

  4. lakojo

    artinya PARARANG LARI MAGGARORO RIYAWANA TARATAE apa?

    • terjemahan bebas: Kadal berlari menimbulkan kegaduhan di bawah kandang ayam..

  5. enhy

    kalau sakkulu ap..??

  6. Renny

    Maaf kalo artinya ‘tabbajo esso wenni apa ya???

    • Tabbajo esso wenni = terbayang siang malam

  7. Mila

    Macana ta’ pamu

    • Mungkin maksudnya “maja tappamu” = “wajahmu jelek”.

  8. Dlisa

    Bugis nya bahasa Bugis bone

    ( Kamu kasih memang nggak adikmu pergi)

  9. terima kasih, dpt sy belajar sdikit bhs bugis.. sllu dgr ibu dn nenek saja klau lagi ngobrol sesama

  10. Rizwana

    Kalau arti idi’ fada idi’ la apa ya?

  11. Asty

    Artikel yg bagus, tp maaf seblumnya saya mau nanya ini brdasarkan bahasa bugis apa? Karena banyak perbedaan dgn bahasa bugis yg saya pahami dan gunakan sehari-hari.
    Mohon diberi rincian sumber atau misalnya ini bugis bone, soppeng, barru, sidrap, dll. Karena setiap daerah memiliki perbedaan. Supaya pembaca juga tidak bingung.
    Sekian dan terimakasih.

  12. Akmar

    Bugis bone, Bulukumba, Sinjai, Barru, Pangkep, Parepare, Pinrang, Sidrap,,, contoh,, mekassing, makanja, magello, madeceng, meong coki, cemme Dio, utti loka, jappa mallaleng, silong sibawa, magatti masiga, Mario marennu, dennre onna, masih banyak lagi,,,

  13. icha

    apa bahasa bugisnya
    aku takut kehilangan kamu, apa lagi kalau kamu sampai kembali ke mantan mu

    • Irsyad

      Metauka risalai ko idi.akko taulangi paingen sibawa mantanta’

  14. Bahasa bugis bonenya
    Tidak oleng tidak seru. Apa

  15. anto

    Urane pabbelleang. Degaga ada tongena artinya apa bos

  16. andhika

    apa bahasa bugis nya gak ada yang minat

    • sundala

      maja tappamu

  17. andhika

    ada kah, dalam bahasa bugisnya apa bang?

    • tappalasso

      iyye deng

  18. nella

    kalo le’do le’do itu apa arti nya ?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *